Tipps zu Informationsmöglichkeiten über den GPS-Logger PocketGPS S1 (PG-S1)

Letzte Änderung am 17.12.2017

Vorbemerkungen: Die Internetpräsenz von Cuu:B einschließlich
der zum "PocketGPS S1" ("PG-S1") ist weggefallen


Seit dem Frühjahr 2014 ist die Internetpräsenz von Cuu:B komplett nicht mehr erreichbar. Eine Zeit lang erschien dann noch der Text "홈페이지 공사중입니다" (auf deutsch: "Webseite ist im Aufbau"), allerdings ohne Bezug zum "PocketGPS S1" ("PG-S1"). Im Internet sind nunmehr zu diesem GPS-Logger nur noch wenige, verstreute Informationen verfügbar.

Tipps


Weil das "Storyish PocketGPS S1" – als "PG-S1" – auch das Warensortiment der japanischen Onlinehändler bereichert hatte, finden sich auch auf deren japanischen Seiten Angaben in etwa des Umfangs des englischen Auftritts des Herstellers,

so zur Benutzung des Loggers auf den Seiten des japanischen Internethändlers Hanwha
   mit den Links
   – zur Original-Seite
   – zur Fassung in Englisch (bereits herstellerseitig per Google Translate)
(beide gesehen am O5.11.2O17).

Falls das im Auslieferzustand im Logger selbst enthaltene Storyish Programm (das "Storyish PC Tool") verloren gegangen ist, kann es als Version V1.4.08 (am weitesten fortgeschrittener Stand) ebenfalls bei Hanhwa oder auch hier (Link stammt vom Eintrag Yurion.net/2457 einer koreanischen Blog-Site über das "PocketGPS S1") heruntergeladen werden. Sie entspricht voll dem Stand, der auch einigen Einträgen der "GPS-Ecke" zugrundeliegt.

Schwierig kann es werden, wenn die Loggerfirmware neu aufgebracht werden müsste. Bei der ebenfalls über einen Link im obigen Yurion-Eintrag für das "PocketGPS S1" ("PG-S1") erhältlichen Firmware handelt es sich um die ältere Version V.10.11.15. Eine etwas neuere Version, V.11.03.02, findet sich noch bei Hanhwa.
Eigene Erfahrungen, insbesondere auch zu den damit im Logger verfügbaren Spracheinstellungen, liegen mit beiden Versionen nicht vor.

Lohnend ist eine weitere Seite Yurion.net/1165, auch als Übersetzung ins Englische. Sie wurde wohl eigens mit dem Ziel eingerichtet, auch nach dem Wegfall des Webauftritts von CuuB Dateien zum "PG-S1" verfügbar zu halten – Kartendaten (sämtlich Südkorea: S1 base map; von Nutzern erstellte Kartendaten als zip-Dateien: UserMap_5_level, UserMap_6_level, UserMap-Gesamt – jeweils viele hundert MB) sowie die bereits erwähnten Versionen der Firmware und des Storyish-PC Tools.

Mehrere Links zum "PG-S1" finden sich auch bei Yamareco (Japan) – z. B. hier zu einigen Handhabungen.

Mit dem Wegfall der Web-Präsenz von Cuu:B wurde auch auf die ehemaligen Ausführungen in der "GPS-Ecke" vom Stand 15.10.2013 verzichtet. Nützlich bleibt – nunmehr erstrecht, nämlich für das Betrachten beispielsweise der vorstehend aufgeführten, aber auch weiterer Web-Präsenzen zum "PocketGPS S1" / "PG-S1" – der Hinweis unten auf „Microsoft Translator“ oder „Google Translate“

Erwähnt sei noch der Bericht dc.watch.impress.co.jp/docs/review/item/379120.html, den "Google Translate" in ein recht weitgehend lesbares Englisch übersetzt.

Anregung zur Nutzung koreanischer und japanischer Webeinträge:
"Google Translate" sowie "Microsoft Translator" können, vorzugsweise in der Einstellung "Korean to English", als unbedingt benötigte Hilfen gelten. Für häufige Anwendung kann sich für Firefox-Anwender das Einrichten z. B. des auf "Google Translate" beruhenden Plugins "Free Online Translator Toolbar" lohnen (übersetzt Text aus der Zwischenablage, auf einer HTML-Seite markierten Text oder komplette HTML-Seiten bei einer vielfältig einstellbaren Sprachauswahl für Quelle und Ziel 1). Allerdings können sich auch damit einer intensiveren Nutzung solcher Texte noch immer einige Hürden entgegenstellen. Aus Gründen des üblicher Weise nicht westeuropäischen Zeichensatzes ist eine Suche sowohl innerhalb des Originals als auch der Übersetzung fast nur erfolgreich, wenn man den gesuchten Begriff, auch wenn er einzig lateinische Buchstaben enthält, über die Zwischenablage aus dem Originaltext in das Suche-Fenster übertragen kann.

Anmerkungen


1  Mit Firefox Quantum nicht kompatibel.


Klaus Dannowski – Klaus‘ GPS-Ecke
O1.12.2O11

"Tips to sources of information"